Noticias:
 
*
Bienvenido(a), Visitante. Favor de ingresar o registrarse.
¿Perdiste tu email de activación?
24 Mayo 2013, 07:26:40 pm

Páginas: 1 ... 12 13 [14] 15 16 ... 24   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: ANIMACIÓN y ANIME: Pelis y OVAs en VHS en España, sin editar aún en DVD  (Leído 111781 veces)
0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.
JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #325 en: 20 Abril 2009, 08:50:52 am »

¡Hostiaaaas! esa peli estaba en mi videoclub de toda la vida, (miguelonx27, ¿esa misma es la que tenías vista?), nunca la alquilé y ahora me arrepiento aunque sólo fuese por el frikimomentazo.
¡¡Que recuerdos el ver esa carátula!!
Gracias de nuevo por los interesantísimos datos que aportas, calros, con eso de Mark Hamill me has matao  laugh

Ahora mismo pongo en el índice que tu mensaje se asocia con el de Guyver antes de que lo olvide (un día me tengo que repasar el post entero que tengo que añadir más de los comentarios que ponéis Smiley )

Por cierto, coloco también aquí la carátula de la peli de imagen real de 8 Man que tengo por casa:


Y aquí un par de imágenes de publicidad que he encontrado por alguna de las cintas de Manga Vídeo, aunque sólo sea por el factor nostalgia, ¡mola! Smiley


A ver si soy capaz de encontrar algún listado completo sobre estas cosas de imagen real que llegó a editar Manga Vídeo (o si alguien sabe dónde encontrarlas, que lo postee Grin )
« Última modificación: 20 Abril 2009, 08:56:24 am por JESUSJST » En línea

JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #326 en: 20 Abril 2009, 08:56:54 am »

Esta igual le gustaría a Tsuki, que hay algunos japos  Grin:



Título en España: La princesa y los duendes

Título original inglés: The Princess and the Goblin
Título alemán: Prinzessin Aline & die Groblins
Título holandés: De prinses en de trollen
Título húngaro: A hercegnö és a kobold
Estudios de Animación: Siriol Productions (UK), Sianel 4 Cymru (UK), Pannonia (Hungría) y NHK (Japón)
Director: József Gémes
Novela: George MacDonald
Guión: Robin Lyons
Música: István Lerch
Director de animación: Les Orton
Director de sonido: András Nyerges
Diseño de personajes: László Ádám, Katalin Bánki, Richard Fawdry
Animador: John Miller
Productor ejecutivo: Marietta Dárdai, Steve Walsh
Productor: Robin Lyons
Año: 1992
Duración: 82 minutos

Sinopsis: “En un reino fantástico, donde todo parece discurrir en armonía, habita un Rey bueno y su hija, la princesita Irene.
Un día, Irene se interna en el bosque, allí comienzan a acorralarla los siniestros Goblins, unos duendes que viven bajo tierra y ansían el momento de salir a la superficie para dominar el reino. Curdie, un chico que trabaja en las minas del bosque, oye los gritos y consigue salvarla. Ya en el Castillo, Irene recibe la visita de un Hada: Curdie ha sido hecho prisionero por los Goblins. Irene, con ayuda del Hada que le concede poderes mágicos, corre a ayudar a su amigo y consigue liberarlo, pero ahora, juntos deberán evitar que los Goblins logren su propósito de hacerse con el reino ¡Y ya se han apoderado del castillo del Rey!”

Basada en la novela de George MacDonald, esta película (coproducción entre el Reino Unido, Japón y Hungría), es una buena película de fantasía, con una estética que parece homenajear a otras películas de animación de unos años atrás, contando con unos buenos diseños de fondos y personajes, destacando sobretodo que juegan muy acertadamente con la iluminación y las sombras durante toda la película, además de contar con una música francamente buena.

Aquí os pongo un trailer: http://www.youtube.com/watch?v=6r8PvKRQZvk

Una película más que correcta con la que pasaríamos un muy buen rato, sobretodo si la vimos hace unos añitos, aún la disfrutaremos un poquito más, ya que, como es mi caso, se recuerda con mucho cariño.
En España, la editó en VHS Polygram Vídeo con licencia Filmayer International.

Un saludete.
« Última modificación: 30 Marzo 2011, 03:41:28 pm por JESUSJST » En línea

miguelonx27
DVDaficionado
**

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 950


Ver Perfil Email
« Respuesta #327 en: 20 Abril 2009, 12:00:32 pm »

esa peli estaba en mi videoclub de toda la vida, (miguelonx27, ¿esa misma es la que tenías vista
Sí, seguro que era esa. Pero nunca la vi, estuve tentado varias veces de alquilarla, pero no me convencía  Roll Eyes
En línea
Tsukino1980
Ex-colaborador
¿lo sabe tu familia?
**********

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 20838


SI QUIERES Q SIGAN EDITANDO ANIME COMPRA ORIGINAL

Tsukino1980@hotmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #328 en: 20 Abril 2009, 09:46:46 pm »

Seguro que sí Jesús, aunque tampoco la conozco
En línea

No puedo seguir colaborando, al menos de momento. Quizás esto no sea un adiós, pero si un hasta pronto.
JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #329 en: 27 Abril 2009, 04:41:28 pm »



Título en España: Goshu el violoncelista

Título original japonés: Sero hiki no Gôshu /セロ弾きのゴーシュ
Título inglés: Gauche the Cellist
Título francés: Goshu le violloncelliste
Título alemán: Goshu, der Cellist

Estudios de Animación: Oh production
Distribución: Enoki Films
Director: Isao Takahata
Diseño de personajes: Shunji Saida
Director de animación: Shunji Saida
Novela original: Kenji Miyazawa
Guión: Isao Takahata
Director artístico: Takamura Mukuo
Productor ejecutivo: Koichi Murata
Director de fotografía: Toshiaki Okaseri
Música original: Michio Mamiya
Solista de violoncelo: Mitsuo Yashima
Fotografía: Toshiaki Okaseri
Año: 1982
Duración: 62 minutos

Sinopsis: “Esta es la historia de Goshu, un pequeño violoncelista profesional. Durante los ensayos para los recitales, su preparador se enfada con él porque no está tocando suficientemente bien. Goshu parece no sentir nada por la música… ¿Qué puede hacer? Por suerte, encontrará unos amigos muy especiales: un gato le va a ayudar a entender el sentimiento de la música, la importancia de practicar se la mostrará un cuco, el ritmo un tejón y la ternura un ratoncito. Gracias a ellos Goshu aprenderá el verdadero sentido de la música, convirtiéndose por fin en un fantástico intérprete.”

Una de las obras “pre-Ghibli” dirigidas por Isao Takahata (La tumba de las luciérnagas, Heidi, Marco…), una película de poco metraje que nos cuenta una historia muy sencillita, pero con ese encanto y ternura que sabe dar Takahata, en lo que contribuye que está ambientada en la tranquilidad de un pueblecito rodeado de naturaleza. Parece una especie de cuento para enseñarnos que hay que esforzarse en lo que hacemos cada día, en este caso centrado en la música (Goshu forma parte de una orquesta), donde unos simpáticos animalillos abrirán los ojos a nuestro protagonista para conseguir que la aprecie realmente a pesar de lo estricto de su director de orquesta.

Muy sencilla, muy tierna, con una bonita música de estilo clásico y al ser bastante corta se ve en un ratito; si tenéis oportunidad, tenéis que verla.

Nos llegó a España en VHS por parte de Manga Vídeo bajo su sello Anime Vídeo (Ref. AV-082).

Un saludete.
« Última modificación: 30 Marzo 2011, 03:43:52 pm por JESUSJST » En línea

Tsukino1980
Ex-colaborador
¿lo sabe tu familia?
**********

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 20838


SI QUIERES Q SIGAN EDITANDO ANIME COMPRA ORIGINAL

Tsukino1980@hotmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #330 en: 28 Abril 2009, 09:52:56 pm »

Esta la tengo y es una auténtica delicia. El año pasado se la puse a mis alumnos de 4º (en DIVX) y les encantó
En línea

No puedo seguir colaborando, al menos de momento. Quizás esto no sea un adiós, pero si un hasta pronto.
miguelonx27
DVDaficionado
**

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 950


Ver Perfil Email
« Respuesta #331 en: 29 Abril 2009, 12:42:42 am »

yo también la tengo, a mis hermanos no les gustó tanto como otras de Ghibli
En línea
JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #332 en: 29 Abril 2009, 10:54:05 am »

yo también la tengo, a mis hermanos no les gustó tanto como otras de Ghibli
Puede ser porque el niño se hace algo repelente en algún momento...  Grin
En línea

JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #333 en: 04 Mayo 2009, 12:57:04 pm »



Título en España: El ladrón de Bagdad

Título original italiano: La rosa di Bagdad
Título en Austria: Aladin und die Wunderlampe
Título en Austria y Alemania del Este: Die Rose von Bagdad
Título en Alemania del Este: Der Zauberer und die Prinzessin
Título en Estados Unidos: The Singing Princess
Título en Finlandia: Bagdadin ruusu
Título en Francia: La rose de Bagdad
Título en Holanda: De roos van Bagdad
Título en Reino Unido: The Rose of Bagdad / The Thief of Bagdad
Estudios de Animación: Ima Film Milano, Artisti Associati
Director: Anton Gino Domenighini
Guión: Nina Maguire, Tony Maguire, Lucio De Caro
Productor: Anton Gino Domenighini
Música: Riccardo Pick Mangiagalli
Fotografía: Cesare Pelizzari
Diseño de producción: Libico Maraja
Año: 1949
Duración: 76 minutos

Sinopsis: “La superestrella Julie Andrews encabeza el reparto de este espectacular largometraje musical en dibujos animados. Basado en el cuento original del mismo nombre, trata sobre hechizos, lámparas mágicas y todas las majestuosidades y misterios del oriente medio.”

Muy buena película italiana de finales de los años cuarenta, basada en la historia de Aladino, donde veremos como el joven flautista Amin, gracias a la lámpara maravillosa ayudará a la bella princesa a salvar su reino del malvado mago Jafar.
Muy influenciada por Blancanieves y los siete enanitos de Disney (1937), tanto en diseños, como en el tipo de animación (excelente, por cierto), como con algún personaje (sin ir más lejos, hay algún que otro enano), donde Julie Andrews (Mary Poppins, Sonrisas y lágrimas, Cortina rasgada, ¿Víctor o Victoria?, Princesa por sorpresa...) en uno de sus primeros trabajos, presta su voz a la cantarina princesa Zeila (Doblada en España por Selica Torcal, aunque aclarando que todas las canciones se nos dejaron en inglés) y, al parecer, en la versión americana, Boris Karloff hacía un espléndido trabajo como narrador, aunque este dato no aparece en los créditos.

Nos llegó a España en VHS por parte de Selecta Visión bajo su sello Vídeo Toy.
 
Un saludete.
« Última modificación: 30 Marzo 2011, 03:45:51 pm por JESUSJST » En línea

Tsukino1980
Ex-colaborador
¿lo sabe tu familia?
**********

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 20838


SI QUIERES Q SIGAN EDITANDO ANIME COMPRA ORIGINAL

Tsukino1980@hotmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #334 en: 05 Mayo 2009, 12:14:34 pm »

Aunque esta especialmente no me interese, ya te tengo que comentar en cuanto pueda alguna cosilla interesante de nuestras joyas Jesús.

Por otra parte espero que vayas guaradndo toda la info de estos post Wink
En línea

No puedo seguir colaborando, al menos de momento. Quizás esto no sea un adiós, pero si un hasta pronto.
JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #335 en: 06 Mayo 2009, 12:24:15 pm »

te tengo que comentar en cuanto pueda alguna cosilla interesante de nuestras joyas Jesús.
Pues cuenta, mameluco, ¿qué es eso de tirar la piedra y esconder la mano?  Grin
En línea

Tsukino1980
Ex-colaborador
¿lo sabe tu familia?
**********

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 20838


SI QUIERES Q SIGAN EDITANDO ANIME COMPRA ORIGINAL

Tsukino1980@hotmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #336 en: 06 Mayo 2009, 08:59:28 pm »

ya te lo he comentado, dado que no saldrán en DVd al menos hasta que no pase esta mala época de crisis y alguna distri se arriesgue con algunos clásicos de los que aquí hablamos
En línea

No puedo seguir colaborando, al menos de momento. Quizás esto no sea un adiós, pero si un hasta pronto.
JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #337 en: 11 Mayo 2009, 10:02:58 am »





Título en España: Devilman

Título japonés: Debiruman: Tanjou hen / デビルマン
Título americano: Devilman

Estudios de Animación: O Production, Bandai Visual, Dynamic Planning, Kodansha, Triangle Staff
Director: Tsutomu Iida
Guión: Tsutomu Iida, Go Nagai
Creador: Go Nagai
Director artístico: Takamura Mukuo
Productor: Katsuhiko Hasegawa, Katsuhisa Kato, Koichi Murata, Ryohei Suzuki, Toshio Tanaka, Sawako Koma
Diseño de personajes: Kazuo Komatsubara
Música: Kenji Kawai
Director de fotografía: Yoshiyuki Tamagawa
Director de sonido: Etsuji Yamada
Año: 1987
Duración: 2 OVAs

Sinopsis: “La vida cotidiana de la moderna ciudad de Tokio se ve interrumpida inesperadamente por un estudiante llamado Akira. Sus padres desaparecen, el conejo que tiene como mascota es brutalmente asesinado y su mejor amigo, Ryo Asuka, le revela un secreto terrorífico, algo que garantiza que la vida de Akira jamás volverá a ser la misma.
Al morir, el padre de Ryo le dejó un siniestro legado, el conocimiento del cual puede condenar a Ryo del mismo modo que condenó a su padre: sentencia eterna de sufrimiento y torturas. Sin embargo Ryo también sabe que su legado tiene el poder de salvar la raza humana de la condena eterna en el reino de los demonios. Pero cualquiera que mate a un demonio debe convertirse en demonio y sólo alguien que sea puro de corazón podrá poseer un cuerpo de demonio… alguien como ¡Akira!”

Devilman está basada en el manga del serializado en el Weekly Shonen Magazine entre 1972 y 1973, y que se recopiló en 5 tankoubons, siendo su autor Go Nagai (Mazinger Z, Cutey Honey, Getter Robo, Great Mazinger, Grendizer, Kekko Kamen…)

Devilman cuenta con varias adaptaciones animadas:
-Devilman (1972-1973): Serie de 39 episodios
-Mazinger Z vs. Devilman (1973): Película, spinoff de la serie, que se llegó a editar en España en VHS
-Devilman Lady (1998-1999): Serie de 26 episodios adaptando el manga del mismo título
-Devilman (1987): Serie de 2 OVAs adaptando parte del manga, editadas también en España en VHS
-Violence Jack (1986-1988-1990): 3 OVAs adaptando el manga del mismo título y que es la secuela de Devilman

En este post (http://dvdenlared.com/foro/index.php?topic=42956.msg872150#msg872150) también hablamos de la película de imagen real de 2004.

Las dos OVAs de 1987 las editó en VHS Manga Vídeo bajo los títulos:
Devil Man: el nacimiento (MV-030)
Devil Man: el pájaro del demonio (MV-039)

Un saludete.
« Última modificación: 30 Marzo 2011, 03:48:25 pm por JESUSJST » En línea

Tsukino1980
Ex-colaborador
¿lo sabe tu familia?
**********

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 20838


SI QUIERES Q SIGAN EDITANDO ANIME COMPRA ORIGINAL

Tsukino1980@hotmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #338 en: 11 Mayo 2009, 12:03:46 pm »

La verdad es que tendrian que recuperarlas en DVD pero tal y como está el panorama...
En línea

No puedo seguir colaborando, al menos de momento. Quizás esto no sea un adiós, pero si un hasta pronto.
JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #339 en: 13 Mayo 2009, 04:38:27 pm »

¡Tu siempre negatifo, nunca positifo!  Grin
Pues bueno, ya llegarán tiempos mejores, entretanto intentemos refrescar la memoria para un futuro Wink
En línea

JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #340 en: 13 Mayo 2009, 04:39:33 pm »

Esta semana voy a poner otra serie de películas de las que llevo tiempo intentando encontrar algo de información y que se me resiste, para ver si algún día alguien que sepa más sobre el tema llega a leerlo y nos da algo más de luz al asunto (gracias anticipadas):







Título Español: Cuentos Famosos / Cuentos clásicos de Andersen / Historias de Hans Christian Andersen

Título original: ¿?
Título inglés: ¿from Andersen’s Fairy Tale? / ¿The tales of Andersen?
Año: Desde finales de los sesenta a principios de los ochenta
Director: Kazuhiko Watanabe
Producida por: Gakken
Productor: Masaji Hara, Shigeki Ishikawa, Matsue Jimbo
Fotografía: Yukio Abe, Takabumi Arai, Ichiro Sasaki, Minoru Hayakawa, Hiroshi Irai
Animación: Eiko Ando, Masayo Fujimori, Takashi Sugawara, Nozumi Nagasaki, Kyoto Wada, Yutaka Mikome, Ryo Ozaki
Marionetas: Akira Sasaki
Arte: Teizo Ueda, Taeko Hakone, Satoru Dobashi, Kojiro Tanaka, Yasushi Mizutani, Harumi Kondo
Escenario: Kazuhiko Watanabe
Música: Takanori Saito
Narración: Barbara Knode, Takanobu Sayito
Narración en castellano: Gemma Burgos
Efectos: Katsumi Ito
Recording: Koichi Iwata

No he podido encontrar mucha información sobre estas películas a parte de que todas ellas están producidas por el estudio Gakken. Todos los datos que he puesto anteriormente los he copiado de los pocos créditos que no están en japonés de las diferentes obras que, curiosamente, se nos presenta como cuentos de Hans Christian Andersen, cuando no todos lo son…

Decir sobre la productora Gakken, que en 1959 fundó un estudio de animación, que utilizaba este sistema de “puppet animation”, estando al mando la directora Matsue Jinbo.

La cintas y VCD que se han podido encontrar en España llevaban dos películas cada uno, os pongo aquí los títulos y el año que pone en alguna de ellas:
*El patito feo (1970- Minikui ahiru no Ko / みにくいあひるの子) + Momotaro, el niño melocotón
*La pequeña vendedora de cerillas (1971 - Macchi Uri no Shôjo /  マッチ売りの少女) + La bella y la bestia (1977) + una obra española del mismo tipo de animación con marionetas: “Los pequeños amigos de Herta Frankel: Cita con Marilín” (con su fantasía “Eran tres paraguas” original de “Filos” – Estudios Cinematográficos Balcazar – Director: Arturo Kaps)
*El rey y el ruiseñor + El pozo misterioso
*La princesa sirena + Thumbelina, la pequeña niña flor (1980)
*La reina de las nieves (1975) + El pescador y el cazador (1969)

En España, algo nos editó en VHS presentado por Mario Bistagne, la compañía Vemsa  y posteriormente en VHS y VCD la empresa Jenymar, distribuido por G.C. Esteñas y al visionar algunos de ellos podemos leer: “Visiones Marbiscolor presenta una producción Gakken” y en alguno que es una “Major production Vídeo” o una “Production at Coronet Films”.

Un saludete.
« Última modificación: 30 Marzo 2011, 03:51:33 pm por JESUSJST » En línea

Tsukino1980
Ex-colaborador
¿lo sabe tu familia?
**********

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 20838


SI QUIERES Q SIGAN EDITANDO ANIME COMPRA ORIGINAL

Tsukino1980@hotmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #341 en: 13 Mayo 2009, 06:45:08 pm »

Investigaré sobre ello a ver
En línea

No puedo seguir colaborando, al menos de momento. Quizás esto no sea un adiós, pero si un hasta pronto.
JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #342 en: 18 Mayo 2009, 09:33:50 am »


Carátula a mayor tamaño: http://www.animecion.com/wp-content/uploads/2010/07/El-vuelo-de-los-dragones.jpg

Título en España: El vuelo de los dragones

Título original (EE.UU.): The Flight of Dragons / Flight of the Dragon
Título en Finlandia: Lohikäärmeiden viimeinen taisto
Estudios de Animación: Rankin/Bass Productions, Topcraft
Director: Jules Bass, Arthur Rankin Jr.
Novela original Peter Dickinson (The Flight of the Dragons), Gordon R. Dickson (The Dragon and the George)
Guión: Romeo Muller, Jeffrey Walker
Productor: Jules Bass, Arthur Rankin Jr.
Produtor asociado: Lee Dannacher, Masaki Îzuka
Diseño de personajes: Lester Abrams
Música: Maury Laws
Montaje: Tomoko Kida
Efectos de sonido: Tom Clack
Director de animación y Storyboard: Fumihiko Takayama, Katsuhisa Yamada
Animador: Emiko Ishii, Yoshiko Sasaki, Fukuo Suzuki, Masahiro Yoshida
Coordinador de animación: Toru Hara
Distribuidora: Warner Bros.
Año: 1982
Duración: 96 minutos

Sinopsis: “Es el tiempo entre la edad de la magia y la edad de la ciencia. Los dragones rigen el firmamento con plena libertad, En este tiempo un hobre del siglo XX viene para salvar al mundo de las nuevas tecnologías a las que se ve sometido. Meter es traído a tiempo por un grupo de magos buenos para guiar la búsqueda de la corona roja de Ommado. Los magos mágicos, que viajan en dragón, lamentan la destrucción de su reino mágico por la maquinaria del hombre moderno. El mago malo usa sus poderes para destruir la naturaleza. Meter tiene la misión de robar la corona roja que da los poderes al siniestro mago.”

¡PELICULÓN! Para mi gusto lo mejor que produjo la Rankin/Bass (El último unicornio, Thundercats, SilverHawks, El Hobbit, El retorno del rey, Festival de clásicos familiares…), que, como solía hacer, coproduce su obra con una productora japonesa, en este caso la Topcraft (muchos de sus miembros, tras trabajar en El último unicornio, acabaron en Ghibli).
Producida y dirigida por Jules Bass y Arthur Rankin Jr. , basada principalmente en la novela del mismo título de Peter Dickinson (que también presta su nombre al protagonista) y en menor medida en la novela de Gordon R. Dickson: The Dragon and the George
Fue presentada directamente en vídeo en el año 1982, llegándose a emitir por primera vez en televisión en 1986 por la cadena NBC.
En su versión original prestaron sus voces actores tan conocidos como John Ritter (Peter Dickenson), James Earl Jones (Ommadon, el mago rojo), Larry Storch (Prestamista), Harry Morgan (Carolinus, el mago verde) o Victor Buono (Arak)

Si la viésemos por primera vez siendo adultos, igual nos parecería una buena película a secas, con una buena animación (aunque se nota el paso de los años), una muy buena banda sonora (La canción del principio la canta Don McLean) y una buena historia con un argumento que, salvando las distancias, estaría entre “La historia interminable” y cualquier obra del tipo de “Dragones y Mazmorras”, quizás destinada sobretodo a un público infantil… o puede que la disfrutásemos como si fuésemos unos críos, pero lo que si es seguro, es que para los que ya la vimos en la infancia es una pequeña maravilla que ya nos hizo volar la imaginación a esos mundos de nobleza, amor, fantasía, dragones, caballeros, enanos, todo tipo de criaturas mitológicas, magia… y ciencia, estos dos últimos aspectos llevando el peso de la película, ya que, como veremos, la ciencia de los humanos está debilitando el mundo de la magia, aunque paradójicamente, puede que sea lo único que podría salvar ambos mundos…

Aquí podéis ver el trailer en inglés: http://www.youtube.com/watch?v=vn9xV6_yyG0

En España nos la editó en VHS IVS (Internacional Vídeo Sistemas) bajo sello New Line Entertainment.

Un saludete.
« Última modificación: 30 Marzo 2011, 03:58:00 pm por JESUSJST » En línea

Tsukino1980
Ex-colaborador
¿lo sabe tu familia?
**********

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 20838


SI QUIERES Q SIGAN EDITANDO ANIME COMPRA ORIGINAL

Tsukino1980@hotmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #343 en: 18 Mayo 2009, 10:22:38 am »

Ya que me la has recomendado tanto a ver si en breve busco la manera de verla Wink
En línea

No puedo seguir colaborando, al menos de momento. Quizás esto no sea un adiós, pero si un hasta pronto.
Babel
DVDnovato
*

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 92


Ver Perfil Email
« Respuesta #344 en: 18 Mayo 2009, 02:06:39 pm »



En España nos la editó en VHS IVS (Internacional Vídeo Sistemas) bajo sello New Line Entertainment.

Un saludete.
Hola, ¿podrias poner la caratula a un tamaño mayor?

gracias



En línea
calros
DVDaficionado
**

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 838



Ver Perfil
« Respuesta #345 en: 19 Mayo 2009, 08:12:57 pm »

La cintas y VCD que se han podido encontrar en España llevaban dos películas cada uno, os pongo aquí los títulos y el año que pone en alguna de ellas:
*El patito feo (1969) + Momotaro, el niño melocotón
*La pequeña vendedora de cerillas + La bella y la bestia (1977) + una obra española del mismo tipo de animación con marionetas: “Los pequeños amigos de Herta Frankel: Cita con Marilín” (con su fantasía “Eran tres paraguas” original de “Filos” – Estudios Cinematográficos Balcazar – Director: Arturo Kaps)
*El rey y el ruiseñor + El pozo misterioso
*La princesa sirena + Thumbelina, la pequeña niña flor (1980)
*La reina de las nieves (1975) + El pescador y el cazador (1969)
Son cortometrajes independientes, en Japón incluso están completamente olvidados, y en España aún se pueden encontrar viejas copias en Super 8 (yo he visto la caja de "El rey y el ruiseñor" por ahí) en algunos rastros de viejo. El del patito feo se llamó en Japón みにくいあひるの子  (Minikui ahiru no Ko, 1970) de 20 minutos. El de la cerillera es マッチ売りの少女 (Macchi Uri no Shôjo, 1971), 18 min.
« Última modificación: 19 Mayo 2009, 08:15:54 pm por calros » En línea
calros
DVDaficionado
**

Karma: 10
Desconectado Desconectado

Mensajes: 838



Ver Perfil
« Respuesta #346 en: 19 Mayo 2009, 08:13:38 pm »

"El rey y el ruiseñor"


"La pequeña vendedora de cerillas"


"Los topos robot", una super-rareza
« Última modificación: 20 Mayo 2009, 08:48:40 pm por calros » En línea
JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #347 en: 21 Mayo 2009, 12:08:18 pm »

Hola, ¿podrias poner la caratula a un tamaño mayor?

gracias
Ya tienes un enlace debajo de la carátula que he colgado, espero que te sirva de ayuda Wink

La cintas y VCD que se han podido encontrar en España llevaban dos películas cada uno, os pongo aquí los títulos y el año que pone en alguna de ellas:
*El patito feo (1969) + Momotaro, el niño melocotón
*La pequeña vendedora de cerillas + La bella y la bestia (1977) + una obra española del mismo tipo de animación con marionetas: “Los pequeños amigos de Herta Frankel: Cita con Marilín” (con su fantasía “Eran tres paraguas” original de “Filos” – Estudios Cinematográficos Balcazar – Director: Arturo Kaps)
*El rey y el ruiseñor + El pozo misterioso
*La princesa sirena + Thumbelina, la pequeña niña flor (1980)
*La reina de las nieves (1975) + El pescador y el cazador (1969)
Son cortometrajes independientes, en Japón incluso están completamente olvidados, y en España aún se pueden encontrar viejas copias en Super 8 (yo he visto la caja de "El rey y el ruiseñor" por ahí) en algunos rastros de viejo. El del patito feo se llamó en Japón みにくいあひるの子  (Minikui ahiru no Ko, 1970) de 20 minutos. El de la cerillera es マッチ売りの少女 (Macchi Uri no Shôjo, 1971), 18 min.
¡Im-presionante! llevaba yo semanas intentando encontrar algo a ratos y he sido incapaz de encontrar ni un título original...
Una vez más, millones de gracias, calros. ¡Lo que tu no seas capaz de encontraaaar! notworthy
En línea

JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #348 en: 21 Mayo 2009, 12:20:35 pm »

Esta semana, a petición de una chica mexicana que me preguntó, hace ya un tiempo, si sabía algo de las películas de Dingo Pictures, os pongo cuatro cintas de VHS que tengo por casa, aunque algunas también se han podido encontrar en VCD por algunos grandes almacenes.
Las pongo en este post no para recordárselas especialmente a ninguna editora, sino como información para ella y para cualquier otra persona que esté buscando algo sobre el tema, porque sinceramente, yo no se las recomiendo a nadie.
Esta productora alemana realizó varios films con un bajísimo presupuesto con el único fin de tener entretenidos a los más pequeños de la casa, porque la animación es francamente mala e incluso parece que las cabezas de alguno de los personajes las hayan calcado de personajes de películas famosas, sin ir muy lejos, Bambi o Simba son clavados… bueno, clavados, pero con esa animación terrible…


Título en España: Pedro y el lobo
Título original (Alemania): Peter und der Wolf
Estudios de Animación: Dingo Pictures
Guión: Roswitha Haas
Animación: Ludwig Ickert, Nina Apel
Música: Bernt Moehrle
Cámara: Mario Ciunel
Narrador: Viola Seiffe
Fondos: Alexa Kreissl, Daniel Kerber
Año: 1996


Título en España: Los músicos de Bremen
Título original (Alemania): Die Bremen stadtmusikanten
Estudios de Animación: Dingo Pictures
Guión: Roswitha Haas
Animación: Ludwig Ickert, Simone Greiss
Música: Georg Feils, Ludwig Ickert
Cámara: Mario Ciunel
Narrador: Georg Feils, Armin Drogat, Simone Greiss, Bernt Möhrle, Norbert Fiedl
Fondos: Alexa Kreissl, Daniel Kerber, Nina Apel
Año: 1997


Título en España: Balto
Título original (Alemania): Balto
Estudios de Animación: Dingo Pictures
Guión: Roswitha Haas
Animación: Ludwig Ickert
Música: Ludwig Ickert
Cámara: Mario Ciunel
Narrador: Armin Drogat, Thorsten Morawietz
Fondos: Alexa Kreissl, Daniel Kerber
Año: 1997


Título en España: Simba, la leyenda del Rey León II
Título original (Alemania): Die König der Tiere, Das Grosse Abenteuer
Estudios de Animación: Dingo Pictures
Guión: Roswitha Haas
Animación: Ludwig Ickert, Simone Greiss
Música: Ludwig Ickert
Cámara: Mario Ciunel
Narrador: Armin Drogat, Thorsten Morawietz, Pascal Drogat, Simone Greiss
Montaje: Jean Pinard
Efectos: Wolfgang Röser
Fondos: Alexa Kreissl, Karsten Sorger
Año: 1999

Además de estas cintas, de memoria también recordaría haber visto por grandes almacenes a La leyenda de Bambi (Abenteuer im Zauberwald), El ratón policía (Ein Fall Für Die – Mäuse Polizei) o La leyenda de Tarzán (Tarzan der herr des Dschungels), aunque seguramente habrá editados más por ahí.
Si os interesa ver que más títulos produjeron los alemanes, por si a alguien si le gustaron este tipo de producciones, aquí os dejo un enlace a su página web: http://www.dingo-pictures.de/en/index.html
Os pongo un enlace a youtube para que veáis la calidad de animación, este fragmento es de Simba, la leyenda del rey león, pero podéis encontrar muchos más: http://www.youtube.com/watch?v=i6M5juMzUbs

Lo dicho, para mi gusto, es algo destinado a los más peques de la casa… porque cuando crezcan un poco…

En España algo ha editado en VHS o en VCD las empresas Jenymar y Prodivis Digital Records bajo sello Legend Classic

Espero que te sirva de alguna ayuda, Sherlyn y disculpa el retraso Wink
« Última modificación: 30 Marzo 2011, 04:01:52 pm por JESUSJST » En línea

JESUSJST
Mazinger Z
DVDlo tuyo no tiene nombre
*********

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 15544


Coleccionista de animación


Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #349 en: 25 Mayo 2009, 10:47:20 am »

EDITADA EN DVD EL 24/03/2010 POR DIVISA



Título en España: El osito panda

Título original japonés: Panda no Daiboken / パンダの大冒険
Título en Francia: Les Aventures de Panda
Título en Italia: Orsetto Panda e gli amici della foresta
Título en EE.UU.: The Panda's Great Adventure

Estudios de Animación: Toei Animation
Director: Yugo Serikawa
Guión: Hiroyasu Yamaura
Idea original: Kenji Yokoyama
Música: Taichirou Kosuki
Composición de canción: Hiroyasu Yamaura
Director de animación: Shinya Takahashi
Director artístico: Tomoo Fukumoto
Productores asociados: Soichi Toishi, Seiichi Mofo
Fotografía: Yosuke Moriguchi
Efectos especiales: Shoji Sato
Planificación: Kenji Yokoyama
Año: 1973
Duración: 53 minutos

Sinopsis: “El nacimiento del osito panda Lonlon alegra a todos en el reino de los osos menos a Demon, un oso enorme, que se enfada mucho porque su idea es suceder a la reina en el trono. Los años pasan y un día Lonlon tiene que probar que es suficientemente valiente para ser Rey. A pesar de que se ha preparado a conciencia, suspende el examen y la reina decide enviarlo de viaje… ¡menos mal que su amigo Pich decide acompañarlo!. Lonlon y Pich correrán unas peligrosas y emocionantes aventuras.”

Otra de las cintas clásicas que estaban en manos de Manga Films y que tanto insistí en que podrían haber editado en DVD cuando estuvieron editando títulos bajo sello GoodTimes.
Un bonito cuento protagonizado por animalillos parlantes, con una calidad de animación francamente buena, no en vano, está de por medio la Toei Animation.

En España nos la editó Dream Time Entertainment bajo licencia Manga Films.

Un saludete.
« Última modificación: 30 Marzo 2011, 04:19:36 pm por JESUSJST » En línea

Páginas: 1 ... 12 13 [14] 15 16 ... 24   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

Hosting y Proyectos
XHTML 1.0 válido! CSS válido! Dilber MC Theme by HarzeM