Este post, sobre una edición que salió hace ya bastante tiempo, es una petición de un amigo, dedicado te va, tuyasabesquien.
LA PELÍCULA: La princesa Mononoke (Mononoke-hime) fue el séptimo largometraje dirigido por el gran
Hayao Miyazaki (Tokio - 1941), producido en
1997 por el
Studio Ghibli y dispone de la maravillosa musiquilla de
Joe Hisaishi.
Sinopsis: "En una época de samuráis y pueblos enfrentados, en la que reina la confusión y los dioses recorren la tierra, se desencadena una guerra entre el hombre y la naturaleza. Mientras Ashitaka es víctima de una maldición por defender a su pueblo de un enrome jabalí, el cal Tatara, dedicado a la fundición del hierro, empieza a arrasar los bosques y los dioses que lo habitan se transforman en gigantescas bestias para proteger su tierra. Ashitaka se adentra en el bosque en busca del remedio que salve su vida y una vez allí se ve inmerso en la cruel batalla que enfrenta a los fundidores de hierro, capitaneados por Lady Eboshi, con San, la Princesa Mononoke, una joven criada por los lobos y dispuesta a pelear hasta la muerte por derrotar a los humanos. Ahora el destino del mundo depende del valor de una princesa y del coraje de un guerrero"
La princesa Mononoke es una de las primeras películas de animación japonesa que llegó a los cines de España y una de las primeras que iba destinada sobretodo al público adulto, cosa que sorprendió bastante.
Esta película, está ambientada en el Japón medieval, en concreto en la
era Muromachi (1392-1573), en la cual, como en la película, el hombre progresaba con el metal (y con ello las armas de fuego en una época de guerras) a costa de la naturaleza, ya que, entre otras cosas, se necesitaba talar gran cantidad de árboles, para las fundiciones de hierro, además de que la mujer empezaba a coger algo más de libertad en la sociedad japonesa.
La película juega con elementos de la mitología japonesa y trata de la lucha entre el hombre y el bosque, el hombre que necesita los recursos naturales de los que dispone el bosque, que mediante sus guardianes (todos esos espíritus) se defiende con uñas y dientes e incluso pretende a su vez acabar con los invasores humanos. Entre ambos bandos, el príncipe Ashitaka, que parece que es el único que se da cuenta que con una convivencia pacífica, se podrían adaptar las cosas buenas de los dos bandos para mejorar el mundo. En realidad, dentro de la película, nadie se nos presenta como el "malo" de la película, ya que Miyazaki parece pretender darnos al espectador esa lección ecologista/pacifista (en esto último podría recordar a su segundo largometraje, Nausicäa).
-Una curiosidad a destacar es que Mononoke se puede traducir como "espíritu vengador", por lo que el título también juega con que la protagonista lidera la venganza de los espíritus vengadores del bosque que se revelan contra el hombre.
-Mononoke Hime es una de las películas que más dinero ha recaudado en los cines en la historia de Japón, recaudando
más de 150 millones de dólares, superando a la única que lo había conseguido por aquel entonces, la superproducción norteamericana Titanic.
-Dentro de las películas del maestro Miyazaki, esta es la primera en la que utilizó algo de animación por ordenador (aproximadamente un 10% de la animación)
-Sirvió de inspiración para algunos aspectos de producciones Disney, como Mulan o Fantasía 2000.
-Premios (Fuente J.A.M. en América): Mejor película (Vigésimo primera entrega de premios de la Academia Japonesa)
Mejor pelicula, mejor animación y película japonesa elegida por fans (Quincuagésimo segunda competencia de películas Mainichi)
Mejor película japonesa y selección de los lectores (Festival Fílmico Asahi Best Ten)
Premio “Excelente Película” (Agencia de Asuntos Culturales de Japón)
Gran Premio en División de Animación (Primer Festival de Arte en Medios del Departamento de Asuntos Culturales del Ministerio de Educación Japonés)
Mejor director (Festival Fílmico Takasaki)
Mejor película japonesa (Asociación de Grupos de Espectadores de Películas)
Mejor película (Trigésimo Premio Mainichi de Arte)
Mejor director (Premio Tokyo Sports a películas)
Premio Nihon Keizai Shinbun a la excelencia (Premios Nikkei por excelente producto/servicio)
Premio División Teatral (Premio Asahi Digital Entertainment)
Premio Especial MMCA (Gran Premio Multimedia 1997)
Mejor Director y Premio Yujiro Ishihara (Premio Nikkan Sports a películas)
Premio por Realización Especial (Día de las películas)
Premio Especial (Premio Houchi a películas)
Premio Especial (Premio Listón azul)
Premio Especial (Festival Fílmico de Osaka)
Premio Especial (Premio Elandore)
Premio Cultural (Premio Fumiko Yamaji)
Gran Premio y Premio a Realización Especial (Premio Golden Gross)
Primer Lugar, Mejor Película del año (Vigésimo sexto “Pia Ten”)
Primer Lugar (Mejores 5 películas del Japan Movie Pen Club, 1997)
Primer Lugar (Mejores 10 películas japonesas del Kinema Junpo[elección de los lectores], 1997)
Segundo Lugar (Mejores 10 películas japonesas del Kinema Junpo[elección de los críticos], 1997)
Mejor director (Películas japonesas del Kinema Junpo [elección de los lectores], 1997)
Primer Premio (Premio Best Comicker´s)
Primer Premio (elección de los lectores de CineFront)
Premio Nagaharu Yodogawa
Mejor compositor y mejor producción de un álbum (Trigésima noveno Premio Japan Record)
Premio a la Excelencia (Premio Yomiruri por publicidad fílmica/teatral)
LA EDICIÓN JAPONESA EN DVD: Paso a hablaros de la edición en DVD japonesa, ya que, dispone de la pista de audio castellano que escuchamos en España.
El Studio Ghibli editó en Japón esta edición en 3 DVD9 (rondando todos ellos los 7'50 GB), Zona 2 Japón (NTSC), imagen 16:9, 1.85:1, paso a desglosar los contenidos de cada uno de esos DVDs:
DVD 1
Contiene la película con los siguientes audios: D.D.5.1 japonés y Dolby Sorround 2.0 en japonés e inglés, además de subtítulos en ambos idiomas.
Ya está, ese primer DVD contiene exclusivamente la película y esos audios, imaginad la calidad de imagen que tiene para ocupar las 7'24 GB que contiene este DVD.
El concepto de conseguir la máxima calidad de imagen en detrimendo de extras en DVDs japoneses es muy habitual.
DVD 2
Contiene exclusivamente la película con una única pista de audio en japonés Dolby Sorround 2.0, pero con la posibilidad de visionarla al completo con los storyboards originales y si algún plano nos apetece verlo con el acabado final, pues nada, tecla multiángulo del DVD y listos, de hecho, si sois muy frikis u os interesa ver la idea original y el acabado, podéis estar jugando con esa tecla toda la película e ir alternando ambas cosas.
DVD 3
Contiene la película con las pistas de audio que paso a dar a continuación: Japonés, Inglés, Francés, Chino, Alemán, Italiano, Portugués y Castellano (de España), todas ellas en D.D.Sorround 2.0 y de subtítulos, solamente los japoneses.
Además contiene:
-26 minutos de trailes y taisers de esta película en diferentes paises. (De España no hay ninguno)
-Un trailer de la Ghibli Collection
-Trailers de otros DVDs japoneses del Studio Ghibli
Aquí tenéis disponible la ficha de esta edición:
http://www.dvdenlared.com/dvd/anime/mononoke_hime_edicion_japonesa_-20050222040924.html
Carátula y contracarátula de la edición japonesa:

Como véis la edición española de Buenavista escogió exactamente la misma portada, por lo que algunas críticas que recibió por lo "sosa" de la misma, creo que no fueron del todo justas.
Dos imágnes del Storyboard (como se puede ver si se quiere la película al completo dentro del 2º DVD)


Imagen (ampliable) del folleto interior donde podéis ver como son los menús de los diferentes DVDs

Página izquierda del folleto, y de arriba abajo: Menú DVD1, Menú DVD2, Menú de selección de imágenes.
Página derecha del folleto, y de arriba abajo: Menú DVD3 y menú de audios (uno de ellos es el castellano)
Una magnífica edición que sería de compra obligada para un fan Ghibli, a no ser porque la edición española (http://www.dvdenlared.com/dvd/anime/la_princesa_mononoke-2414.html) es realmente buena, el precio ronda los 4700 yenes (a día de hoy, 10/10/2006, unos 32'61 €)
Un saludo :arrocero1